글이란 체험과 사색의 기록이다
일본어 한자 법칙 본문
[ 일본어 한자읽기 ]
#. 전래 시기별 _ 音讀에서 日本에 漢字가 傳來된 時期의 差異
1. 吳音(ごおん) _ 六朝시대 吳나라의 音이 전해진 것 / 3~6세기 백제를 통해 전래 / 불교 용어
[ 京都(きょうと) / 明年(みょうねん) / 平和(へいわ) ]
2. 漢音(かんおん) _ 長安. 洛陽 등 중국 북쪽에서 사용되던 音이 隨唐이후(7세기)에 전해진 것
[ 京城(けいじょう) / 明月(めいけつ) / 和樂(からく) ]
3. 唐音(とうおん) _ 唐末부터 宋. 元. 淸 사이에 전해진 것 / 현재의 중국음과 매우 가깝다.
[ 南京(なんきん) / 明朝(みんちょう) / 和尙(おしょう) ]
#. 한자 읽기
1. 音読(おんよみ, おんどく) : 한자를 읽을 때 중국 원음에 가깝게 소리나는 대로 읽는 것 _ 外国(がいこく) / 外科(げか) / 行動(こうどう) / 行列(ぎょうれつ ) / 時間(じかん) / 人間(にんげん)
2. 訓読(くんどく、くんよみ) : 한자의 뜻을 일본어로 풀어서 읽는 것 _ 日(ひ) / 月(つき) / 光(ひかり) / 花(はな) / 青(あお)い
#. 漢字 단어의 읽기
1. 音과 音으로 읽는 경우 _ 敎育(きょういく) / 午後(ごご) / 會社(しゃかい) / 医者(いしゃ) / 映畵(えいが) / 學生(がくせい)
2. 訓과 訓으로 읽는 경우 _ 着物(きもの) / 建物(たてもの) / 手紙(てがみ) / 子供(こども)
3. 音과 訓으로 읽는 경우 _ 台所(だいどころ) / 仕事(しごと) / 本屋(ほんや) / 每朝(まいあさ)
4. 訓과 音으로 읽는 경우 _ 荷物(にもつ) / 合図(あいず) / 値段(ねだん) / 場所(ばしょう)
5. 특수하게 읽는 경우 _ 明日(あす) / 今朝(けさ) / 田舍(いなか) / 果物(くだもの) / 風邪(かぜ) / 部屋(へや) / 梅雨(つゆ) / 八百屋(やおや)
6. 國字(こくじ) 일본에서 만든 한자 _ 働(はたら)く 움직이다. / 火田(はたけ) 밭 / 峠(とうげ) 고개
7. 熟字訓(しゅくじくん) _ 漢字의 音. 訓에 關係없이 두 字 이상으로 된 漢字에 적당히 訓을 붙여 읽는 것.
8. 当(あ)て字(じ) _ 漢字의 本來의 뜻과는 관계없이 音이나 訓을 빌어 어떤말을 表記한 漢字.
#. 틀리기 쉬운 漢字
1. 同字異音(同字異訓) _ 글자는 같으나 音 혹은 訓이 다른 것.
気
1) 気温(きおん) 기온 / 気持(きも)ち 기분 / 病気(びょうき) 병 / 意気込(いきご)み 패기 / 気軽(きがる)だ 부담 없다 / 平気(へいき)だ 태연하다
2) 気配(けはい) 기척,낌새 / 湿気(しっけ) 습기 / 湿(しめ)り気(け) 습기 / 火(ひ)の気(け) 불기 / 寒気(さむけ) 오한 / 気高(きだか)い 고상하다
3) 湯気(ゆげ) 증기 / 健気(けなげ)だ 부지런하다 / 意気地(いくじ) 패기 /
合
1) 合格(ごうかく) / 合理的(ごうりてき) / 集合(しゅうごう) / 都合(つごう) 형편,사정
2) 合作(がっさく) / 合唱(がっしょう)
3) 合図(あいず) 신호
4) 場合(ばあい) 경우 / 具合(ぐあい) 사정 / 試合(しあい) / 組合(くみあい)
物
1) 動物(どうぶつ:) / 見物(けんぶつ) / 博物館(はくぶつかん)
2) 食物(しょくもつ) / 荷物(にもつ) / 穀物(こくもつ)
3) 果物(くだもの) 과일 / 品物(しなもの) 물건 / 建物(たてもの) / 買物(かいもの) / 猟物(えもの)사냥감
4) 物語(ものがたり) 이야기
作
1) 作文(さくぶん) / 作者(さくしゃ) / 作品(さくひん)
2) 作用(さよう) / 作業(さぎょう) / 作動(さどう)
3) 作家(さっか) / 作曲(さっきょく)
図
1) 図書館(としょかん)
2) 図画(ずが) 그림 / 地図(ちず)
日
1) 日曜(にちよう) / 日常(にちじょう) / 毎日(まいにち)
2) 日記(にっき)
3) 日本(にほん:일본)
4) 祝日(しゅくじつ) / 先日(せんじつ) / 翌日(よくじつ) / 休日(きゅうじつ)
5) 日付(ひづ)け 날짜 / 日当(ひあた)り 양지 / 月日(つきひ ) 세월
6) 記念日(きねんび) / 誕生日(たんじょうび) / 公休日(こうきゅうび)
7) 一日(ついたち) / 二日(ふつか) / 十日(とおか)
文
1) 文学(ぶんがく) / 文化(ぶんか) / 文章(ぶんしょう) / 訳文(やくぶん) 번역문
2) 文字(もじ) / 千字文(せんじもん)
行
1) 行動(こうどう)
2) 行事(ぎょうじ) / 行列(ぎょうれつ)
3) 往(ゆ)き来(き) 왕래 / 行方(ゆくえ)
4) 行(おこな)い 행실. 행위
学
1) 学生(がくせい) / 儒学(じゅがく)
2) 学校(がっこう)
地
1) 地面(じめん) / 地震(じしん)
2) 地方(ちほう) / 地理(ちり) / 地下鉄(ちかてつ) / 土地(とち)
大
1) 大統領(だいとうりょう) / 大体(だいたい) / 大事件(だいじけん) / 大学(だいがく)
2) 大陸(たいりく) / 大変(たいへん) / 大切(たいせつ) 중요하다
3) 大(おお)きい) 크다
発
1) 発明(はつめい) / 発電(はつでん) / 発言(はつげん)
2) 発見(はっけん) / 発達(はったつ) / 発展(はっでん)
3) 出発(しゅっぱつ)
4) 発議(ほつぎ)
5) 発作(ほっさ)
場
1) 入場(にゅうじょう) / 会場(かいじょう)
2) 広場(ひろば) / 立場(たちば) / 役場(やくば) 관청 / 場所(ばしょ)
中
1) 中心街(ちゅうしんんがい)
2) 勉強中(べんきょうちゅう) / 運動中(うんどうちゅう)
3) 世界中(せかいじゅう) 전세계 / 一日中(いちにちじゅう) 하루조일
4) 背中(せなか) 등
間
1) 時間(じかん)
2) 人間(にんげん)
3) 応接間(おうせつま) 응접실
人
1) 人形(にんぎょう) / 人情(にんじょう)
2) 人口(じんこう) / 韓国人(かんこくじん)
3) 旅人(たばびと) 나그네
4) 一人(ひとり)
2. 同訓異字 _ 漢字의 訓은 같으나 글자가 다른 漢字.
-. あう : 合う(맞다, 어울리다) / 会う(만나다)
-. あらわす : 現わす(나타내다, 드러내다) / 表わす(표현하다, 상징하다) / 著わす(저술하다)
-. いる : 居る(있다) / 要る(필요하다) / 入(る들어가<오>다)
-. うつす : 写す(베끼다, 촬영하다) / 映す(비치게 하다) / 移す(옮기다)
-. おう : 負う(짊어지다) / 追う(쫓다)
-. おさめる : 修める(닦다, 수양하다) / 収める(얻다) / 治める(다스리다) / 納める(바치다, 납입하다)
-. かう : 買う(사다) / 飼う(기르다)
-. かえす : 返す(<본디 상태로>되돌리다) / 帰す(돌려보내다) / 反す(뒤집다)
-. かえる : 返る(<본디 상태로>돌아가다) / 帰る(<본디 장소로>돌아가다) / 替える(갈다, 교환하다) / 変える(바꾸다, 교환하다) / 代える(대신하다)
-. すすめる : 進める(진척시키다) / 勧める(권하다) / 薦める(추천하다)
-. つける : 積ける(잠그다, 담그다) / 着ける(앉히다) / 付ける(붙이다, 기입하다)
-. つく : 付く(붙다, 들어오다) / 着く(도착하다) / 就く(취임하다, 師事하다) / 浸く(침수되다) / 突く(찌르다, 치다)
-. つとめる : 勤める(근무하다, 종사하다) / 努める(힘쓰다, 노력하다) / 勉める(힘쓰다, 노력하다) / 務める(임무를 맡다)
-. とまる : 止まる(멈추다) / 泊まる(묵다, 숙박하다)
-. とる : 取る(따다) / 採る(채용하다, 채집하다) / 執る(<사무를>보다 / 撮る(<사진을>찍다) / 捕る(잡다, 포획하다)
-. のぞく : 除く(제외하다, 없애다) / 覗く(엿 보다)
-. あたたかい : 暖かい(<기후가>따뜻하다) / 温かい(<분위기, 마음씨가>훈훈하다)
-. あつい : 厚い(두껍다) / 暑(덥다) / 熱い(뜨겁다) / 焉い(위독하다, <뜻이>깊다)
-. はやい : 速い(빠르다) / 早い(이르다)
-. やさしい : 優しい(상냥하다, 온순하다) / 易しい(쉽다)
3. 連濁(れんだく) : 복합어(숙어)가 될 때 뒤의 첫 청음이 탁음으로 변하는 것
本(ほん)+箱(はこ) → 本箱(ほんばこ: 책장)
台(だい)+所(ところ) → 台所(だいどころ:부엌)
4. 転音(てんおん) :복합어(숙어)가 될 때 본래의 음이 다른 음으로 변하는 것
まっ + 青(あお) → まっ青(さお) : 새파랑
雨(あめ) + 雲(くも) → 雨雲(あまぐも :비구름)
【 두음법칙 】
1. 두음에「ㄱ(ㄲ), ㅋ, ㅎ」이 올때는 「ㅋ(か행)」으로 읽는다.
-. 가(家) ☞ 카(か) / 쾌(快) ☞ 카이(かい) / 하(夏) ☞ 카(か)
2. 두음에 「ㄴ」이 올 때는 「ㄴ(な행)」으로 읽는다
-. 내(內) ☞ 나이(ない) / 남(南) ☞ 난(なん)
3. 두음에 「ㄷ,ㅌ」이 올 때는 「ㅌ(た행)」으로 읽는다
-. 다(多) ☞ 타(た) / 달(達) ☞ 타쓰(たつ) / 탄(誕) ☞ 탄(たん)
4. 두음에 「ㄹ」이 올 때는 「ㄹ(ら행)」으로 읽는다
- 락(樂) ☞ 라쿠(らく) / 래(來) ☞ 라이(らい) / 론(論) ☞ 론(ろん)
5. 두음에 「ㅁ」이 올 때는 「ㅁ(ま행)」으로 읽는다
-. 만(滿) ☞ 만(まん) / 문(文) ☞ 몬(もん) / 밀(密) ☞ 미쓰(みつ)
6. 두음에 「ㅂ, ㅍ」이 올 때는 「ㅎ(は행)」으로 읽는다
-. 박(博) ☞ 하쿠(はく) / 파(派) ☞ 하(は) / 피(避) ☞ 히(ひ)
7. 두음에 「ㅅ,(ㅆ), ㅈ, ㅊ」이 올 때는 「ㅅ(さ행)」으로 읽는다
-. 사(思) ☞ 시(し) / 재(財) ☞ 사이(さい) / 차(差) ☞ 사(さ)
8. 두음에 「ㅇ」이 올 때는 「ㅇ(あ행)으로 읽는다」
-. 안(安) ☞ 안(あん) / 온(溫) ☞ 온(おん) / 위(位) ☞ 이(い)
【 음절법칙 】
1. 「아, 와」의 경우 「아(あ)」로 읽는다.
-. 가(家) → 카(か) / 관(館) → 칸(かん)
2. 「애, 외, 왜」의 경우 「아이(あい)」로 읽는다.
-. 해(海) → 카이(かい) / 괴(壞) → 카이(かい) / 쇄(碎) → 사이(さい)
3. 「어, 여, 워」의 경우 「에(え)」로 읽는다.
-. 건(件) → 켄(けん) / 견(見) → 켄(けん) / 권(權) → 켄(けん)
4. 「에, 예, 엉, 영」의 경우 「에이(えい)」로 읽는다.
-. 게(揭) → 케이(けい) / 례(禮) → 레이(れい) / 성(成) → 세이(せい)
5. 「오」의 경우 「오(お)」로 읽는다.
-. 토(土) → 토(と) / 공(公) → 코우(こう)
6. 「압, 앙, 앵, 왕, 욍, 응」의 경우 「오우(おう)」로 읽는다
-. 탑(塔) → 토우(とう) / 당(當) → 토우(とう) / 행(幸) → 토우(とう)
광(光) → 코우(こう) / 횡(橫) → 토우(とう) / 등(登) → 토우(とう)
7. 「야」의 경우 「야(や)」로 읽는다 (이때의 や는 요음이 되는 경우도 있음)
-. 야(夜) → 야(や) / 략(略) → 랴쿠(りゃく)
8. 「요, 양, 엽, 잉」의 경우 「요우(よう)」로 읽는다.
-. 요(要) → 요우(よう) / 양(陽) → 요우(よう)
렵(獵) → 료우(りょう) / 빙(氷) → 효우(ひょう)
9. 「유, 융, 읍, 입」의 경우 「유우(ゆう)」로 읽는다.
-. 류(流) → 류우(りゅう) / 융(融) → 유우(ゆう)
습(習) → 슈우(しゅう) / 집(輯) → 슈우(しゅう)
10. 「위, 웨, 의, 이」의 경우 「이(い)」로 읽는다
-. 휘(揮) → 키(き) / 궤(机) → 키(き) / 의(議) → 기(ぎ) / 기(氣) → 키(き)
【 받침법칙 】
1. 받침이 「ㄱ」인 경우 「쿠(く)」로 읽는다 (き로 읽는 경우도 있음)
-. 각(各) → 카쿠(かく) / 락(樂) → 라쿠(らく)
약(約) → 야쿠(やく) / 착(錯) → 사쿠(さく)
2. 받침이 「ㄴ, ㅁ」인 경우 「ㄴ(ん)」으로 읽는다
-. 간(間) → 칸(かん) / 감(感) → 칸(かん
산(山) → 산(さん) / 삼(삼) → 산(さん)
3. 받침이 「ㄹ」인 경우 「쓰(つ)」로 읽는다(예외:ち로 읽는 경우 있음)
-. 갈(葛) → 카쓰(かつ) / 돌(突) → 토쓰(とつ)
살(殺) → 사쓰(さつ) / 혈(血) → 케쓰(けし)
4. 받침이 「ㅂ, ㅇ」인경우 「우(う)」로 읽는다
-. 갑(甲) → 토우(こう) / 강(江) → 코우(こう)
탑(塔) → 토우(とう) / 통(通) → 토우(とう)
'Practical Comm > Japan' 카테고리의 다른 글
일본어 속담 (0) | 2007.05.01 |
---|---|
한국어와 일본어의 표현이 다른 한자어 (0) | 2007.05.01 |
일본어 수사 / 형용사 (0) | 2007.05.01 |
일본어 회화 기본 표현 (0) | 2007.05.01 |
일본어 한자 _ 생활속 일본어 잔재 (0) | 2007.05.01 |