글이란 체험과 사색의 기록이다

일본어 회화 기본 표현 본문

Practical Comm/Japan

일본어 회화 기본 표현

ryumosa 2007. 5. 1. 11:43

1.

 

ο おやすみ なさい.  안녕히 주무세요.

ο おかげさまで げんきです. 덕분에 건강합니다(잘 있습니다.)

ο おひさしぶりですね. 오랫만이군요.

ο おかわり ありませんか. 별고 없으십니까?

ο また あいましょう.  만납시다.

 

2.

 

ο キムヨンスと もうします. 저는 김영수라고 합니다.

ο ソウルに すんで います. 저는 서울에 살고 있습니다.

 

3.

ο 十時 五分前(じゅうじ ごふんまえ) です. 열시 5분전입니다.

ο 十一時 十五分(じゅういちじ じゅうごふん) です. 열한시 15분입니다.

ο この 時計(とけい)は すこし すすんで います.  시계는 조금 빠릅니다.

ο この 時計 すこし おくれて います.  시계는 조금 늦습니다.

ο 午前 八時(ごぜん はちじ)(はじ)まります. 오전 여덟시에 시작합니다.

ο 午後 四時(ごご よじ)に おわります. 오후 네시에 끝납니다.

 

 

4. 날 짜

ο 今日(きょう)は なんがつ なんにち ですか. 오늘은 몇월 몇일입니까?

ο 今日 ごがつ にじゅう ごにち です. 오늘은 5 25일입니다.

ο 昨日 なんにち でしたか. 어제는 몇일이었습니까?

ο 昨日 にじゅうよっか でした. 어제는 24일이었습니다.

ο 明日(あした)は なんがつ なんにち ですか. 내일은 몇월 몇일입니까?

ο 明日 ごがつ にじゅう ろくにち です. 내일은 5 26일입니다.

ο 今日 何曜日(なにようび) ですか. 오늘은 무슨 요일입니까?

ο 水曜日(すいようび) です. 수요일입니다.

ο 昨日(きのう)は なにようび でしたか. 어제는 무슨 요일이었습니까?

ο 火曜日(かようび) でした. 화요일이었습니다.

ο 明日 なにようび ですか. 내일은 무슨 요일입니까?

ο 木曜日(もくようび) です. 목요일입니다.

 

 

5.

ο 今日 てんきが いいですね. 오늘은 날씨가 좋군요.

ο 今日 てんきは あまり よくない ですね. 오늘 날씨는 별로 좋지 않군요.

ο とても (あたた)かい ですね. 대단히 따뜻하군요.

ο たいへん (さむ)い ですね. 아주 춥군요.

ο (あめ)が ふりますね. 비가 내리는군요.

ο (かぜ)が つよい ですね. 바람이 세군요.

ο (そら)が くもって います. 하늘이 흐립니다.

ο (ゆき)(ふり)そうです. 눈이 같습니다.

ο 日本(にほん)天氣(てんき)は いかがですか. 일본의 날씨는 어떻습니까?

ο 昨日 てんきは どうでしたか. 어제 날씨는 어땠습니까?

ο 明日 てんきは どうでしょうか. 내일 날씨는 어떨까요?

 

 

6. 계 절

ο (はる),(なつ),(あき),(ふゆ)の しきが あります. ,여름,가을,겨울 4계절이 있습니다.

ο どの きせつが (すき)ですか. 어느 계절을 좋아합니까?

ο はるが です. 저는 봄을 좋아 합니다.

ο わがくには しきがはっきりして います. 우리나라는 사계절이 뚜렷합니다.

ο あたたかくて すずしいです. 봄은 따뜻하고 가을은 서늘합니다.

ο あつくて いです. 여름은 덥고 겨울은 춥숩니다.

ο には はなが さきます. 봄에는 꽃이 핍니다.

ο には (あめ)が たくさん (ふり)ます. 여름에는 비가 많이 내립니다.

ο には もみじが いろつきます. 가을에는 단풍이 듭니다.

ο には ふります. 겨울에는 눈이 내립니다.

 

 

7.

ο ごにん かぞくです. 저희는 5인가족입니다.

ο おばとちち,はは,あに,あね それに です. 할머니와 아버지,어머니,,누나,그리고 저입니다.

ο おばは ことしななじゅう ごさいです. 할머니는 올해 75세입니다.

ο ちちは 會社員(かいしゃいん)です. 아버지는 회사원입니다.

ο ははは せんぎょうしゅふです. 어머니는 전업주부입니다.

ο あにと あねは 大學生(たいがくせい) です. 형과 누나는 대학생입니다.

ο じゅうななさいで 高橋生(こうこうせい)です. 저는 일곱 살이며 고등학생입니다.

ο あなたの かぞくはなんにん ですか. 당신의 가족은 명입니까?

ο あなたは なんにんかぞくですか. 당신의 가족은 명입니까?

ο あなたの おとうさんはなにを して いますか. 당신의 아버지는 무엇을 하십니까?

ο あなたの おにいさんは 大學生ですか. 당신의 형님은 대학생입니까?

ο あなたの いもうとさんはなんさい ですか. 당신의 여동생은 몇살입니까?

 

 

8.

ο アパο トに すんで います. 저는 소형 아파트에 살고 있습니다.

ο マンションに すんで います. 저는 맨션 아파트에 살고 있습니다.

ο みなみむきでひあたりが いいです. 남향이어서 햇빛이 듭니다.

ο うちは じゅうごかいに あります. 우리 집은 15층에 있습니다.

ο 先生(せんせい)は じゅうたくに すんで います. 선생님은 단독주택에 살고 있습니다.

ο にかいだて です. 2 주택입니다.

ο おたくは どこにありますか. 댁은 어디에 있습니까?

ο どんな うちにすんで いますか. 어떤 집에 살고 있습니까?

ο にわの ひろいでんとう かおくです. 마당이 넓은 전통 가옥입니다.

ο これは オンドルべやです. 이것은 온돌방입니다.

ο やねは かわらぶきです. 지붕은 기와지붕입니다.

ο アパο トより じゅうたくが です. 저는 아파트보다 단독주택이 좋습니다.

 

 

9.

ο ひるごはんは (たべ)ましたか. 점심은 드셨습니까?

ο なにに しますか. 뭘로 하시겠습니까?

ο やきにくを ください. 불고기를 주십시오.

ο おなじ ものに します. 저도 같은 것으로 하겠습니다.

ο ビビンパが たべたいですね. 비빔밥이 먹고 싶군요.

ο どうぞ, めしあがって ください. , 드십시오.

ο いただきます.  먹겠습니다.

ο おいしい ですか. 맛있습니까?

ο キムチは (から)い ですね. 김치는 맵군요.

ο もう すこしいかがですか.  드시겠습니까?

ο いいえ, もう いいです. 아니오, 이제 됐습니다.

ο ごちそうさまでした.  먹었습니다.

ο おそまつさまでした. 변변치 못했습니다.

 

 

10. 직 업

ο こうむいんです. 저는 공무원입니다.

ο あねは かんごふです. 저의 누나는 간호사입니다.

ο かれは ぼうえきかいしゃで つとめて います. 그는 무역회사에서 일하고 있습니다.

ο かれは サラリο マン です. 그이는 샐러리맨입니다.

ο デザイナο に なりたいです. 저는 디자이너가 되고 싶습니다.

ο ちちは 銀行員(ぎんこういん) です. 저의 아버지는 은행원입니다.

ο あの ひとはしつぎょうしゃ です.  사람은 실업자입니다.

ο きむらさんはこの スο ο 店員(てんいん)です. 기무라상은 이 슈퍼마켓의 점원입니다.

ο あなたの しょくぎょうはなんですか. 당신의 직업은 무엇입니까?

ο あなたは なにになりたい ですか. 당신은 무엇이 되고 싶습니까?

ο かのじょは なにをして いますか. 그녀는 무엇을 하고 있습니까?

'Practical Comm > Japan' 카테고리의 다른 글

일본어 속담  (0) 2007.05.01
한국어와 일본어의 표현이 다른 한자어  (0) 2007.05.01
일본어 한자 법칙   (0) 2007.05.01
일본어 수사 / 형용사  (0) 2007.05.01
일본어 한자 _ 생활속 일본어 잔재  (0) 2007.05.01
Comments